ACTIVIDAD MEA # 1. HOTEL CAMINO REAL
Para realizar la Coevaluación se nos brindó una rubrica para poder evaluar de manera coordinada los trabajos de los diferentes equipos.
- Se realizaron comentarios al respecto y cada equipo evaluador devolvió el trabajo al equipo correspondiente.
- Se sorteó una participación para que un equipo pasara a exponer ante el grupo su solución particular y cómo habían evaluado su trabajo realizado
- Algunos de los comentarios fueron:
- El equipo que expuso no incluyó la inversión del mantenimiento y por tanto los datos quedaron un poco incompletos, porque no daban correcta respuesta a la situación que se planteaba.
- Al momento de tomar decisiones se deben contemplar todos los datos que nos proporcionan para no dejar el trabajo a medias.
- Es importante sustentar y justificar cómo se resuelven los ejercicios porque de lo contrario se puede llegar a cometer errores graves
- Considerar que las herramientas cognitivas forman parte de nuestra preparación, nos enfrenta al reto de no confiarnos en dar respuestas ambiguas.
- El asesor concluye mencionando la importancia del intercambio de ideas al interior del trabajo en equipo. Se da por finalizada la labor de éste problema de aplicación.
¿QUÉ SON LAS ACTIVIDADES REVELADORAS DEL PENSAMIENTO?
- Se presenta un problema de vida real que tiene que ser resuelto por los estudiantes en grupos pequeños (Zawojewski & Carmona, 2001)
- Para su solución requiere que se desarrolle un modelo matemático para dar respuesta a una necesidad específica.
(Zawojewski & Carmona, 2001)
- El problema es complejo y se requiere una constante iteración para interpretar y articular la solución, de tal manera que el modelo se desarrolle hasta que se dé solución a la necesidad del cliente (Zawojewski & Carmona, 2001).
- Permiten obtener información importante sobre las formas de pensar de los integrantes del equipo a partir del producto que se genera (Lesh, Hoover, Hole, Kelly, & Post, 2000)
¿QUÉ ES LA TRANSADAPTACIÓN?
Surge en el contexto de exámenes estandarizados en Estados Unidos para evaluar a poblaciones minoritarias en su propio idioma.
El proceso de generar exámenes estandarizados en otro idioma no consiste solamente en una traducción, sino en adaptar los contenidos para tomar en cuenta diferencias culturales (Hambleton y Patsula, 1998).
Al utilizar libros de texto extranjeros en las aulas mexicanas, es importante como profesores llevar a cabo procesos de transadaptación para generar problemas que tengan un contexto familiar para los estudiantes mexicanos, sin comprometer el contenido del problema.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario